中秋到,一起来学学“月亮短语”

中秋佳节要到了。在和家人一路赏月时,也一同砚习一些“玉轮短语”吧! Foreign students studying at Jiangsu University take selfies with mooncakes they made with residents from a community at Jinshan Street in Z...


当前位置: 主页 > 齐發国际APP游戏 >

中秋佳节要到了。在和家人一路赏月时,也一同砚习一些“玉轮短语”吧!

Foreign students studying at Jiangsu University take selfies with mooncakes they made with residents from a community at Jinshan Street in Zhenjiang, East China's Jiangsu province, on Sept 9, 2019.[Photo/IC]

moon away虚度韶光

Don't moon away the Mid-autumn Festival.

找点事儿做吧,不要虚度了中秋佳节哦。

over the moon欣喜若狂

She is over the moon about the two holidays.

连着两个节假日,她痛快极了。(呵呵,切实着实让人认为over the moon呢。)

aim/level at the moon 想入非非,野心太大年夜

踏扎实实,Don's aim at the moon哦~

as changeable as the moon 像玉轮一样善变,朝三暮四

Exactly!用玉轮来比喻善变还真是贴切呢。

What can I do with her? She is as changeable as the moon.

她朝三暮四,我真拿她没法子。

bark/bay at the moon/bay the moon 空嚷嚷,徒劳,枉劳神机

狗无意偶尔会对着玉轮吠叫,借以恫吓玉轮,可是无论它再怎么凶猛咆哮都只是白搭力气而已。后来人们就用bay the moon或bark at the moon来比喻空嚷,徒劳,无事空扰。

boast above/beyond the moon捧上天,放言高论地吹法螺

对着玉轮叫(bark at the moon)都是枉劳神机了,boast above the moon更是吹大年夜牛了。

cast beyond the moon痴心梦想;胡乱预测,想入非非

cover oneself with the moon露宿(指漂泊汉与失业者)

这句英语谚语与中文中的以天为被,以地为席有异曲同工之妙呢,都是指露宿。

People dance to celebrate the upcoming Chinese Mid-Autumn Festival, Sept 8, 2019, in Los Angeles. Locals had the opportunity to experience traditional Chinese culture through making handicrafts, eating moon cakes, appreciating lanterns and watching cultural performances.[Photo/Xinhua]

cry/ask/wish for the moon想做办不到的工作,想要得不到的器械

不要向你的男同伙ask for the moon了,有些稚子了啊。

dark of the moon月黑时

full of the moon 月圆;满月时

(make) believe/think that the moon is made of green cheese(要人)信托最谬妄的事,愚笨到极点,愚弄人

old moon in new moon's arms月牙抱残月(指上弦月呈现时,别的半边受地球的反光,模糊显出圆月的轮廓)

once in a blue moon 极少;千载难逢

blue moon本意指一个月中的第二次满月,据推算,这种天文征象至少要相隔32个月才会呈现一次,也算很罕有了。因而日常生活中,人们常用once in a blue moon来形容时机可贵,千载难逢。

pay/offer the moon 支付一大年夜笔款项/开出天价

玉轮本是可望而弗成得的,竟想要买下来,那岂不是要天价!

praise above/beyond the moon 过分颂扬;捧天上

promise sb. the moon对某人作无法兑现的许诺

shoot the moon(为避债)趁着黑夜迁居

the man in the moon 月中人(指月面的黑斑);假想的人

The moon does not heed the barking of dogs. (=Does the moon care for the barking of a dog?) 玉轮不理狗的狂吠;对无稽求全谴责置之度外。

这句与上面的徒劳,枉劳神机对应。

The moon is a moon still, whether it shines or not. 不管显露不显露,玉轮老是玉轮。

The moon is not seen where the sun shines. 太阳一出,玉轮掉色;小巫见大年夜巫

(滥觞:收集编辑:yaning)

滥觞:收集

发表评论
加载中...

相关文章